Răspuns :
Passé simple et pronom relatif
1. "Celui-là m'a prêté un bon livre, cet autre m'a donné amitié."
Verbes passés simples:
a) m'a prêté
b) m'a donné
2. Prenoms relatifs:
a) "...c'est justement la seule épreuve qui leur paraisse insupportable..."
- qui, c'est le pronom relatif.
b) " ...dans son ami la vertu dont il souffrait d'être privé."
- dont, c'est pronom relatif.
Explicație
1. "Acela mi-a împrumutat o carte, altul mi-a dat prietenie."
(acela, altul = el = il)
- m'a prêté et m'a donné sont passés simples pour les verbes: prêter et donner, conjugués avec le verbe auxiliaire avoir;
- "m'a prêté" și "m'a donné" sunt la timpul trecut simplu al verbelor: a împrumuta și a da, conjugate cu verbul auxiliar "avoir", a avea.
- il m'a prêté = il a prêté = el mi-a împrumutat = el a împrumutat.
- il m'a donné = il a donné = el mi-a dat = el a dat.
2.
a) "... este just singura probă care lor li se pare insuportabilă..."
- qui = care
b) "... în prietenul său, virtutea care a suferit să fie privată".
- dont = care.