👤

Vreau sami traduceti si mie din romana în franceza propozitiile acestea:
Parinti tai si parinti mei asculta muzica.
Buniciun nostri au doua pisici albe.
Bluza ei este albastra.
Pantaloni lui sunt negri.
În satul nostru sunt case mari.


Răspuns :

Tes parents et mes parents écoutent de la musique.
Nos grands-parents ont deux chats blancs.
Son chemisier est bleu.
Son pantalon est noir.
Dans notre village il y a de grandes maisons.

Tes parents et mes parents écoutent de la musique.

( Nos parents écoutent de la musique. Traducerea ar fi : Printii nostrii asculta muzica.)

Nos grands-parents ont deux chats blancs.

Sa blouse est bleue.

Ses pantalons sont noirs.

Dans notre village il y a beaucoup de grandes maisons.

Observatie : In ultima propozitie nu am pus "des" grandes maisons deoarece cand avem un adjectiv in fata unui substantiv la plural nu punem "des" ci "de".

De exemplu : de jolies maisons, de belles fleurs, de beaux yeux, etc.

"Des" se folosete doar in cazul in care avem : des maisons, des fleurs, des yeux, etc.