Passive Voice se traduce în limba română ca "Diateza Pasivă".După cum ştii (dacă ai făcut) diateza pasivă arată că subiectul gramatical suferă acțiunea făcută de altcineva.
Uite câteva exemple:
I do my homework.(diateza activă)
The homework is taken by me.(Passive Voice)
You can't speak to him.(diateza activa)
He can't be spoken to.(diateza pasiva)