Я так понимаю, что это по Грину "Зелёная лампа". На месте троеточия Ив хотел скорее всего сказать "зажигайте зелёную лампу", но сам себя поправил и упомянул только спичку. Эта его реплика парирует слова Стильтона, которые он однажды случайно подслушал, о том, что "Ив дурак, всё ждёт обещаных чудес, зажигая послушно свою зелёную лампу".
Это аллюзия, намёк на то, что в жизни Стильтона как раз и не хватало света зелёной лампы, не хватало искры, веры в будущее, цели в жизни. Об этом Ив и говорит состарившемуся, нищему и больному Стильтону, сыгравшему с ним в молодости в такую игру. Говорит, что тому не хватает в его темной жизни хотя бы света от маленькой спички